Translation of "while one" in Italian


How to use "while one" in sentences:

For while one saith, I am of Paul; and another, I am of Apollos; are ye not carnal?
Quando uno dice: Io son di Paolo; e un altro: Io son d’Apollo; non siete voi uomini carnali?
4 For while one saith, I am of Paul; and another, I am of Apollos; are ye not carnal?
4 Quando uno dice: "Io sono di Paolo", e un altro: "Io sono di Apollo", non siete voi carnali?
"Taken eight prisoners, killing four enemy in the process, while one leg and one arm were shattered and he could only crawl because the other leg had been blown off.
"Prese prigionieri otto nemici e ne uccise altri quattro... "con un braccio e una gamba maciullati... strisciando perché l'altra gamba gli era stata spazzata via. Edwards."
No, these are earthly pleasures we enjoy while one is able.
Sono sani piaceri terreni da godersi finché si può.
Once in a while, one of us wakes up while they're changing things.
A volte uno di noi si sveglia mentre mutano le cose.
Most of the time, all three Pre-Cogs will see an event in the same way but once in a while, one of them will see things differently than the others.
Il più delle volte, i tre Precognitivi vedono un evento nello stesso modo ma, ogni tanto, uno vede le cose diversamente dagli altri due.
So, either we all make a break for it and fight our way clear or or the rest of us keep them occupied while one of us goes for help.
Cosi', o tutti noi facciamo una sortita e ci liberiamo la strada combattendo o li teniamo impegnati mentre uno di noi va a cercare aiuto
Three accomplices escaped with $800, 000... while one of the dead men, Dennis Lynch of Freehold, New Jersey... was said by police to have ties to organized crime families... both in that city and in New York.
Tre complici sono riusciti a fuggire con ottocentomila dollari mentre una delle vittime, Denis Lynch, di Freehold, New Jersey secondo la polizia era legato al crimine organizzato nella città d'origine e a New York.
Line of battle consists of two lines of men, one behind the other so that while one line fires, the other reloads.
Lo schema della battaglia consiste in 2 linee di uomini, una davanti all'altra cosicche' mentre una linea spara, l'altra ricarica.
One wants to have them while one's still young enough to pick them up.
È meglio averli quando sei ancora giovane abbastanza da poterli prendere in braccio.
But every once in a while, one of them goes rogue, comes to the surface, attacks.
Ma ogni tanto, uno s'incattivisce, viene in superficie e attacca.
If I may be a little bit impertinent and relate to an unfortunate experience, probably known to most of us, how it happens that while one is engaged in sexual activity, all of a sudden one feels stupid.
Passatemi un esempio impertinente, relativo a un'esperienza infelice, probabilmente capitata a chiunque: nel corso dell'atto sessuale improvvisamente ci si sente stupidi.
After a while one of them said something in Indian and they turned, left out.
Dopo un po', uno di loro ha detto qualcosa in indiano e se ne sono andati.
All my followers have their chains, but every once in a while one of them, you know, gets something in his head, he'd be better off on his own so they steal their chain and cut their bonds.
Tutti i miei seguaci hanno la loro catena... ma di quando in quando uno di loro, sai... si mette qualcosa in testa.. che starebbe molto meglio per conto proprio... quindi rubano la loro catena e tagliano il loro legami.
You know, every once in a while... one of you Upper East Side bitches gets popped, tries to to roll over on a nigga like me.
Sai, di tanto in tanto... una dell'upper east side viene beccata e accetta di fregare un nero come me.
Pretending to do police work while one generation fucking trains the next how not to do the job.
Se ne sbattono di fare il loro lavoro, e anche i giovani seguono il loro esempio di merda.
And from then on, every once in a while one of us would hang fruit from there.
E da allora... ogni tanto, uno di noi, appendeva li' della frutta.
Well, I dated a Miami Dolphin, for a while, one summer.
Beh, sono uscita con uno dei Miami Dolphin per un po' un'estate.
I will keep guard while one of you goes to sit with her.
Faro' la guardia mentre uno di voi sta con lei.
Every once in a while, one of our toys becomes real, and we have to make sure it doesn't get out.
Di tanto in tanto, uno dei nostri giocattoli diventa vero e dobbiamo assicurarci che non esca di qua.
And if I didn't already make myself abundantly clear, it was a bullshit ask by Tel Aviv in the first place, especially while one of my officer's lives was at stake.
E se non fossi stato già abbastanza chiaro... è stata innanzitutto una richiesta del cazzo da parte di Tel Aviv, soprattutto mentre la vita di uno dei miei agenti era appesa a un filo.
I sat and talked with one of them for a little while one night and was very impressed.
Mi sono seduto e ho parlato con uno di loro per un po 'una notte e sono rimasto molto colpito.
So, while one nightmare might be over, we are still deep in the middle of another.
Quindi, anche se un incubo è finito, siamo ancora nel bel mezzo di un altro.
While one of us can still take care of a situation like him.
Finche' uno di noi puo' ancora occuparsi di questa situazione con lui.
Yeah, here we are, hiding... underground in an abandoned subway while one of our own walks into certain death, alone.
Gia'. Eccoci qui, ci nascondiamo... sotto terra, in una metropolitana abbandonata, mentre una di noi va incontro a morte certa, da sola.
Family is the tie that binds, but while one end undergirds human civilization, the other is a noose, choking away our individuation.
La famiglia e' il legame che ti obbliga, ma mentre una parte sostiene la civilta' umana, l'altra e' un cappio, che strozza la nostra identificazione.
While one officer leads Marilyn out of the bedroom, the other continues the luminol testing.
Dopo che uno degli agenti aveva accompagnato Marilyn fuori dalla stanza, gli altri stavano continuando il test con il luminol.
While one man guarded us, the rest removed the hair.
Mentre un uomo ci sorvegliava, gli altri rimuovevano i capelli.
Anyway, every once in a while, one of us kills one of them.
Ogni tanto, uno di noi uccide uno di loro.
While one mother's life leads her to heaven, another's is going straight to hell in a Moses basket.
Mentre una madre sta per raggiungere il paradiso... un'altra sta andando dritta all'inferno, in una culla.
When internal affairs makes the rounds after this-- and they will-- how do think it's gonna look that you sat on your hands and did nothing while one of your cops was dying out in the field?
Quando gli Affari Interni cercheranno una testa, dopo questa storia, e lo faranno... che impressione crede che dara' il suo stare con le mani in mano, mentre uno dei suoi uomini moriva sul campo?
Because you're gonna be sitting at the defendant's table while one guy after another takes the stand and goes into as much graphic detail as the prosecutor wants him to, and the whole time the jury is gonna be looking at your face.
Perche' sara' seduta al banco degli imputati mentre un uomo dietro l'altro salira' sul banco dei testimoni e andra' sempre piu' nel... vivido dettaglio tanto quanto vorra' l'accusa. E per tutto il tempo la giuria la guardera' in faccia.
Greed is the sin of seizing what one can, while one can, however one can.
L'avidita' e' il peccato per il quale si prende cio' che si puo', quando si puo', in qualunque modo si possa.
But they drank too much and Tina got sick, so while one friend was inside dancing, the other went out to hold Tina's hair.
Ma avevano bevuto troppo e Tina si e' sentita male. Quindi, mentre una amica e' rimasta dentro a ballare, l'altra e' uscita fuori con Tina.
While one is confused and uncertain about a thing he need not consider that he is “spiritually minded, ” though it is quite likely that he may be psychic.
Mentre uno è confuso e incerto su una cosa, non ha bisogno di considerare di essere "mentalmente spirituale", anche se è molto probabile che possa essere psichico.
While one person is presenting, another can skip ahead to a specific slide and then return to the current view.
Mentre una persona svolge il ruolo di relatore, un'altra può passare a una specifica diapositiva e ritornare quindi alla visualizzazione corrente.
While one colleague is busy translating incoming speeches in real time, the other gives support by locating documents, looking up words, and tracking down pertinent information.
Mentre un collega traduce in tempo reale i discorsi che sente, l'altro lo aiuta, trovando documenti, ricercando parole e informazioni pertinenti.
And while one cure out of 70 million cases may seem like terrible odds, one is immeasurably better than zero.
Anche se un paziente curato su 70 milioni di casi può sembrare una percentuale pessima, uno è infinitamente meglio di zero.
Like most teachers, I have students who go home every day, and they sit around the kitchen table while one or both parents makes a healthy, well-rounded meal for them.
Come molte insegnati, ho studenti che ogni giorno vanno a casa, e si siedono attorno al tavolo della cucina mentre uno o entrambi i genitori preparano un bel pasto sano.
3.6203269958496s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?